|
|
Marcela Saldivia-Berglund, Ph.D., Latino Services Librarian |
The role of
Latino Services at Sedona Public Library
Bridging cultures and community outreach (Part 1
of 2)
by Marcela Saldivia-Berglund, Ph.D., Latino Services Librarian
SEDONA, AZ - (May 15, 2009) - The Latino Services position at Sedona Public Library was created in
August 2003 to fulfill the needs of, and provide services to, our
growing Hispanic community. The Latino Services Librarian is
expected to continue development of the adult Spanish language
collection and to implement new programs and services that will help
the Hispanic public to successfully integrate into American life.
How to achieve this goal and the reasons why Sedona Public Library
is committed to it are the main issues that I am going to focus on
here.
It is of interest to note that the Spanish language collection
started in the Children’s Room more than 10 years ago. Because of
normal school homework, Hispanic children came to the Library
bringing their parents along. In the year 2000 Youth Services
Librarian Pam Comello recognized the need to have more than a
handful of Spanish and bilingual materials available for young
Hispanic patrons. Through special funding, Pam purchased about 100
Spanish and bilingual books which initiated the Library’s Spanish
Children’s collection. The increasing numbers of Hispanic adult
patrons soon made it obvious that there was a need to build a
collection and provide information resources for this latter group.
[Jump]
[Continue] In 2003 Carla Felsted, an assistant reference librarian with a
passion for Spanish culture, was hired. By 2006, under Carla’s care,
the adult Spanish collection increased from about two dozen mostly
donated books to approximately 1,000 carefully selected titles.
Carla built up this collection using standard library practices, but
most importantly, she developed a greater understanding of the needs
of the Sedona Latino community through outreach activities and
one-on-one interaction with patrons.
Knowing and understanding the Latino community is of paramount
importance in order to effectively formulate an outreach plan,
programs and services, and a Spanish-language collection. That was
why – after Carla retired – the Library Director and the Board of
Trustees decided to recruit a native Spanish-speaking professional
to take care of both the Spanish collection and Latino services.
Before I can talk about my job as Latino Services Librarian, I find
it necessary to clarify a few misinformed assumptions about Latinos
or Hispanics. The terms “Latinos” or “Hispanics” used by the U.S.
Census, politicians, marketers and universities are contested by
many Spanish-speaking people who claim they are misleading since
there is not a Latino or Hispanic state or nationality. For
practical reasons of census count and politics, these peoples are
lumped into a single homogenous group. But the so-called Latinos in
the U.S. are composed of heterogeneous ethnic groups from diverse
cultural backgrounds and cannot be viewed as a homogenous whole.
Contrary to the popular assumption that for Hispanics libraries are
not a regular part of their lives in their home countries, libraries
are viewed in the same ways as in the U.S. The great Latin American
cities also have great libraries, and people appreciate their
services just as they do here. What leads to this false idea is the
fact that significant numbers of Hispanic immigrants who come to
this country in search of jobs (mostly in the hospitality industry,
construction, landscaping and other services) represent a minority
in their own countries of origin, mostly coming from underdeveloped
rural areas.
Logically, these low-income groups do not have access to higher
education and are used to hard work from a young age in their home
countries. When they come to live and work in the U.S., they are
ambitious for their children to have the education they were denied.
This is one special group that libraries target because of their
obvious need to be well-informed and educated in order to function
successfully in all realms of American life.
Building a Spanish-language collection and providing public services
to Latinos is not peculiar to the Sedona Public Library but rather
is a nationwide initiative. Effective outreach strategies to the
Latino community are a challenge for most public libraries. There
are many cultural barriers and misconceptions about Latinos in the
U.S. that need to be counterbalanced with the proper information
about both cultural differences and commonalities between
Spanish-speakers and mainstream Anglo-Americans. This is one of the
primary roles that the Latino Services Librarian plays within the
Library’s Strategic Plan.
Changing attitudes toward Spanish speakers and other disenfranchised
groups has been a serious task undertaken by librarians throughout
the nation. There are educational and professional-development
organizations such as REFORMA – the National Association to Promote
Library Services to Latinos and the Spanish-speaking (an affiliate
of the American Library Association); on-line resources such as
WebJunction for Spanish language outreach programs; and Latino book
review magazines such as Críticas. These are valuable resources to
keep Latino-oriented librarians updated with workshops, outreach
programs, discussion groups, book fairs, courses and seminars on how
to develop programs and services to meet the specific needs of
Spanish speakers and help them fully integrate into mainstream
society.
In the next column I will continue this discussion focusing on the
Sedona Latino community and the new programs to reach out to both
Hispanics and Anglos in an effort to bridge cultures for the benefit
of all.
[Home Page]
[News Home Page]
[Back to Community Page]
|